New one from ChatGP
English version
Easter's Joyful Resurrection
In springtime's bloom, a tale is told
Of miracles and wonders bold,
Of a story timeless, bright and true,
Of Easter's joy and life anew.
Once, a tomb lay sealed and still,
A heavy stone atop the hill,
But with the dawn of Easter morn,
A miracle, a hope was born.
An angel clad in radiance bright
Appeared to bring the glorious light,
And rolled the stone with mighty hand,
Revealing Christ, at God's command.
He rose triumphant from the grave,
His love and power to us He gave,
With wounds now healed, He stood in grace,
The Son of God with shining face.
His resurrection, victory won,
Proclaims God's love for everyone,
A promise of redemption sure,
A hope that's everlasting pure.
So let us celebrate this day,
With hearts and voices raised in praise,
For Easter's joy and boundless love,
That shines upon us from above.
Bulgarian version Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Радостното възкресение на Великден
В разцвета на пролетта се разказва приказка
за чудеса и смели подвизи,
за история, която е вечна, светла и истинска,
за радостта и новия живот на Великден.
Някога един гроб лежал запечатан и неподвижен,
тежък камък на върха на хълма,
Но със зората на Великденското утро,
се ражда чудо и надежда.
Ангел, облечен в ярко сияние
се появи, за да донесе славната светлина,
и с могъща ръка отвали камъка,
разкривайки Христос по Божия заповед.
Той възкръсна триумфално от гроба,
Любовта и силата Си ни даде,
С рани, вече изцелени, Той застана в благодатта,
Божият Син с блестящо лице.
Неговото възкресение, победата, която спечели,
провъзгласява Божията любов към всички,
Обещание за сигурно изкупление,
надежда, която е вечно чиста.
Затова нека празнуваме този ден,
със сърца и гласове, издигнати в прослава,
за радостта и безграничната любов на Великден,
която ни озарява отгоре.
Няма коментари:
Публикуване на коментар